Graag minder Engelse termen bij MVV
01 okt 2012 23:26
Onderwerp Auteur
Ik lees op de MVV-site: Geef je op voor het MVV SoccerBootcamp.
Bestaan er echt geen Nederlands namen hiervoor? Net als MVV United.
Wie doet een voorstel? Hoe kan het plan van MVV m.b.t. doorstroom/opleiding jeugd naar 1ste ook genoemd worden in het Nederlands of Maastrichts?
De volgende gebruiker (s) zei dank u Danny1983
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 10:34
Audiowaste
Platinum Boarder
Berichten:
969
Nou vooruit dan: MVV Voetbal Laars Kamp
“What a great day for football, all we need is some green grass and a ball.”
De volgende gebruiker (s) zei dank u houtengerard, MVV4life, Danny1983, Jacques, San Marco, DeBlieser
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 10:56
Danny1983
Gebruiker is geblokkeerd
Berichten:
2100
Audiowaste schreef : Nou vooruit dan: MVV Voetbal Laars Kamp
Mvv talenten kamp
Ze drage kleure Roed en Wit.
En höbbe speul boe fut in zit.
Es G'er mèr ins droan wèlt goon,
Jeh! Daan zeet Geer neet te sloon.
Hup, Hup, Hup! MVV - es Geer wèlt MVV.
Komp G'r op de ierste plaots te stoon.
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 11:55
Anita schreef : Ik lees op de MVV-site: Geef je op voor het MVV SoccerBootcamp.
Bestaan er echt geen Nederlands namen hiervoor? Net als MVV United.
Wie doet een voorstel? Hoe kan het plan van MVV m.b.t. doorstroom/opleiding jeugd naar 1ste ook genoemd worden in het Nederlands of Maastrichts?
MAASTRICHT UNITED
MAASTRICHT SAMEN
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 12:19
Anita, ik snap je punt aangaande Engelse termen tijdens praotkaffee en dergelijke wel. Ik denk wel dat de club best mag inspelen op de doelgroep die ze met een bepaalde actie willen bereiken. Dit ‘boot camp’ zal zijn voor de jeugd, neem ik aan. Die zijn gewend aan Engelse termen en vinden dat ‘sjieker’ klinken dan ‘MVV trainingsweek’ of iets dergelijker. Ik kan me hier persoonlijk dus niet zo aan storen.
Ik vind het wat dat betreft storender dat het een ‘soccer’ boot camp is, en geen ‘football’ boot camp. Alsof er in Nederland verwarring gaat ontstaan met American football als je de term ‘football’ gebruikt. Daarnaast kun je in het Engels niet zo maar woorden aan elkaar plakken, zoals in het Nederlands wel kan. De Engelse term voor een militaire training onder streng regime is dan ook ‘boot camp’ en als een Amerikaan een dergelijke training voor voetbal houdt, zal hij praten over een ‘soccer boot camp’, niet een ‘soccerbootcamp’ zoals MVV structureel doet.
You're never as good as everyone tells you when you win, and you're never as bad as they say when you lose.
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 12:49
we should not put salt on every snail......
Ik begrijp dat het een hele omslag is als er opeens overal engelse termen komen. Maar zoals Jacques al aangeeft spreekt dit de doelgroep meer aan. (jeugd bij 't 'boot camp', sponsoren bij 'united')
Verder is de gehele taal aan 't ver-engelsen en gaat MVV hier gewoon in mee.....
Zolang de strekking duidelijk is maakt het mij niet uit of het in het Engels, Nederlands, Frans of mestreechs is.
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 13:01
02 okt 2012 13:08 door Anita.
Onderwerp Auteur
En is jou de strekking duidelijk, gaan gaan we de 'boot' in? Het moet niet gekker worden. MVV schiet door! Is dit de taal van MVV of Rinkens en past die bij de taal van gewone MVV supporter. Gebruik van de Engelse termen bij MVV gericht op zakenmensen?
Het wordt echt tijd om de cultuur te bewaken. Hoopte dat dit door de ledenraad gedaan zou worden maar naar ik begrijp dat er nu er meer duidelijkheid is gekomen over de ledenraad dit niet 1 van de taken van de ledenraad is. Heel jammer.
United: samen.
Vind ik een ooie term, wellicht nog beter: sport SAMEN. Ben benieuwd naar andere namen.
De volgende gebruiker (s) zei dank u Danny1983
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
02 okt 2012 14:23
@anita
Ik snap je volledig, ik ben het er alleen niet mee eens, omdat:
1. Als je Euregionaal zaken wil doen zul je herkenbare teksten moeten gebruiken. Zowel richting spelers als sponsoren. Zelfs een fransman die geen engels spreekt snapt met United bedoeld word.
2. Als je wil groeien in de huidige tijd zul je met de moderne taal meemoeten. De wereld is nou eenmaal aan het ver-engelsen. Je moet maar eens voor de gein kijken hoeveel engelse woorden inmiddels in de nederlandse spreektaal zitten. Of zeg jij nog altijd, handen ipv hands en hoekschop ipv corner, etc.
3. MVV spreekt hier een bepaalde doelgroep bij aan, de doelgroep die mvv wil aanspreken: jonge sportertjes, jonge sponsoren.
Ik denk dat ik nog wel even kan doorgaan waarom ik het een toegevoegde waarde is, maar begrijp je wel.
Mvv is veranderd en in mijn ogen op een positieve manier veranderd. Als je je wil blijven ontwikkelen en uiteindelijk op de prijzen wil meespelen moet je vooruit. Stilstaan is achteruitgang.
De volgende gebruiker (s) zei dank u Danny1983, Punterke
Gelieve Inloggen om deel te nemen aan het gesprek.
Tijd voor maken pagina: 0.210 seconden